Alcalá participa en el
primer Foro Internacional del español

470 millones de hispanohablantes dan buena medida del peso que nuestra lengua tiene en el mundo actual. Se trata de la tercera lengua más usada en Internet, de la segunda más utilizada en Twitter y Facebook y de la segunda lengua materna en el mundo. El idioma español tiene un enorme potencial no sólo cultural y social, sino también económico. En torno a esto nace el Foro Internacional del Español FIE 2.0, que tendrá lugar entre el 23 y el 26 de abril en IFEMA. El Ayuntamiento de Alcalá de Henares estará presente como participante y Miembro de Honor, presidido por S.M. el Rey Felipe VI.

La RAE, el Instituto Cervantes, la Universidad de Alcalá, la Universidad de Salamanca, la Fundación General CSIC, y el Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe (CERLALC) son algunas de las instituciones participantes, junto a otras destacadas entidades impulsoras del español, aquellas que promueven los valores culturales, económicos, de promoción  y de internacionalización de nuestra lengua.

Participan en el foro, además, los medios de comunicación, no sólo en calidad de informadores. EFE será la Agencia Oficial del Foro, y la Coporación RTVE y Unidad Editorial serán los Medios Oficiales y participarán en el área expositiva y en los distintos contenidos del evento.

El espacio de exposiciones girará en torno a cuatro áreas, la traducción, consultoría y tecnología lingüística; los contenidos y las industrias culturales; la enseñanza, formación y turismo idiomático; y las empresas, instituciones y asociaciones impulsoras del Español.

Alcalá contará con un stand propio en el que promocionar la ciudad a través del programa de actividades que emplean el español como herramienta: los encuentros entre profesionales de la divulgación, la creación y el entretenimiento; el apoyo al teatro español a través de citas como Clásicos en Alcalá o la representación anual del Don Juan en Alcalá; la academia del verso; el turismo idiomático; la formación en español para extranjeros, o la labor de ALCINE en la traducción de centenares de cortos inéditos en nuestro país.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

X